• Accueil
  • > LINGUISTIQUE
  • > jacques Halbronn Le rôle du « i » dans la conjugaison du français

jacques Halbronn Le rôle du « i » dans la conjugaison du français

Posté par nofim le 3 juin 2021

 

SCRIPTOLOGIE   Le rôle du « i » dans la conjugaison du français  et sa prononciation

 

Poursuivant notre approche structurelle de la grammaire française,, nous revenons ici sur le passage d’un temps ou d’un mode à un autre, par le recours à l’emploi de la lettre « i ». Nous renvoyons à nos précédentes études autour des lettres « e » et « n ». Il apparaît que si l’on interroge des francophones sur ces modes de passage, ils n’ont pas- sauf erreur- de réponse spontanée, immédiate qui résulterait de l’enseignement du français qu’ils auraient suivi durant leur scolarité. (cf notre récent travail Sur la dialectique de l’écrit et de l’oral, en ligne sur la plateforme SCRIBD.

Nous aborderons successivement le passage du présent de l’indicatif à l’imparfait de l’indicatif et au subjonctif présent et le passage du futur au conditionnel, au prisme, chaque fois, de l’utilisation de la lettre « i ».

I Le socle du présent de l’indicat

 

Notre analyse concerne le pluriel des conjugaisons et non le singulier.

Nous mangeons, vous mangez devient à l’imparfait nous mangions et vous mangiez et au subjonctif présent que nous mangions, que vous mangiez

Cela ne vaut pas pour la troisième personne du pluriel qui posent un probléme récurrent quant au passage de l’écrir à l’oral en français ; Ils mangent, ils mangeaient, qu’ils mangent qui se confondent à l’oral avec la troisiéme personne du singulier : il mange, il mangeait, qu’il mange ! A l’évidence, comme on dit : ‘lost in translation », perte dans la transmission orale de l’oralisation de l’écrit. On peut penser que la lettre « o » a disparu ici au pluriel et qu’il faudrait aligner ce dispositif sur le futur en « »ont », ils mangeront, ce qui donnerait ils mangeont. Et d’ailleurs, on a des exemples dans ce sens : ils font, ils ont, ils sont. En ce qui concerne l’imparfait, la forme pluriel en « aient » devrait se prononcer « aillent » (aye), ce qui la distinguerait du singulier, sur le modèle : qu’ils s’en aillent, qu’ils travaillent, qu’ils vaillent comme on dit paille.

 

 

 

II le socle du futur

 

On forme en français le conditionnel à partir du futur par l’utilisation de la lettre « i »mais toujours pour les seules deuxième et troisiéme personne du pluriel ; nous mangerons, nous mangerions, vous mangerez, vous mangeriez.

Quid de la troisième personne du pluriel ?

Ils mangeront devient au conditionnel : ils mangeraient et non ils mangeriont. Cette forme mangeraient rejoint la finale de l’imparfait ils mangeaient et nous avons dit plus haut qu’ils faudrait prononcer ils mangeaillent et  ils mangeraillent ». Le français a largement perdu le son « aye » et encore plus le son « oye » : doit-on dire « royal » à l’anglaise ou « roi -yal » selon la pratique française actuellement en vigueur ? En revanche, en français on prononce le mot écrit rail, raye en français mais en anglais « railway », devenant « rélwé ». Les germanophones en revanche prononce le mois de ‘Mai » « maye » alors qu’en anglais comme en français oral, on prononce « mé. En français on prononce « jamais » comme « jamé » alors que l’italien prononce « mai » qui a le même sens, « maye » ! Tout cela atteste bien selon nous que les formes « ai » et « oi » doivent prononcer le i comme un « y », les germanophones prononcent d’ailleurs « Jawohl », comme un « ya » comme Karl Jung.D’ailleurs, les anglophones prononcent le « y » dans why, ouaille ! (voir aussi, right, might, try, cry, by, good bye, etc)

Alors que le français a su largement préserver le « on », le ‘ain », il a dilapidé le « aye » et le « oye » (que l’on retrouve dans le Oyez, utiliser outre Manche, en justice) et cela conduit à une grave confusion à l’oral entre le singulier et le pluriel. Selon nos travaux, le singulier est toujours réducteur par rapport au pluriel, ne serait-ce que par l’absence du marqueur du pluriel (s ou x) tout comme le masculin par rapport au féminin. (grand par rapport à grande etc) D’ailleurs, le fait de ne pas prononcer le « s » des mots français au pluriel est cause d’ambiguité, d’où la nécessite de passer par l’article défini plus souvent qu’en espagnol. : on ne distingue par voiture et voitures (sauf en cas de liaison).On peut d’ailleurs se demander si initialement le « s » final n’était un marqueur qu’à l’oral mais figurait néanmoins à l’écrit même au singulier. D’ailleurs, en français, précieux, preux, valeureux, généreux, couteux etc vaut aussi bien pour le singulier que pour le pluriel.

Les formes en « oi », « ai », « ui » sont à repenser au niveau du passage de l’écrit à l’oral, en français. Il faudrait traiter notre « i » comme un « y ». L’anglais semble avoir conservé une forme de prononciation largement disparue en français : quiet (inquiet) se prononce en anglais avec le son « a » : kwayet.. Le « droit » devrait se prononcer droyt, ce qui le rapproche senseiblement de la prononciation anglaise «  right » tout comme « nuit » prononcé « nouyt » se rapproche d’autant de l’anglaise « night » que l’on pourrait croire typique alors que ce son viendrait, selon nous, du français.L’allemand avec son « heil » rend le son « a » -comme Heilbronn (ville thermale) devenu en France Halbronn qui perd le son « y » – comme weiss, pour blanc, dont le son se rapproche de l’anglais « white  « où le a ou le e sont comme sous entendus. L’espagnol témoigne avec son « hoy » que notre « hui » dans aujourd’hui devrait se prononcer « ouy » Quid dans ce cas de notre « oui » qu’il faudrait à l’oral rendre comme un « ouy » ou notre « suis » deviendrait « souys », ce qui est proche de l’espagnol « soy » . Quant à l’italien, il a su lui aussi garder le son « mouillé : » en disant « mai » (maye) pour notre jamais. Ce problème de prononciation empêche fâcheusement d’établir des passerelles avec d’autres langues des pays environnants de l’Union Européenne.

 

 

 

 

 

 

JHB

08 05 21

 

 

Laisser un commentaire

 

Hertiuatipo |
L'actualité du droit d... |
Beats Pas Cher |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Lixueosche
| Kenpkcv
| Luivaterfoxs