Jacques halbronn Jacob, le Veau d’Or, Beth El et le Royaume d’Israel
Posté par nofim le 25 février 2024
Jacques halbronn Jacob, le Veau d’Or, Beth El et le Royaume d’Israel
Le Pentateuque aura été largement impacté par les tenants de la cause « israélite », laquelle ne se limite nullement à l’existence du Royaume d’Israel, tant avant se création qu’après sa dissolution. C’est ainsi que dans le livre de la Genése, l’on trouve des références à Israel autour du personnage de Jacob ainsi qu’à Bethel, puisque Abraham et Jacob vont y passer.
Jacob devient Israel et cela est mentionné à deux reprises, ce qui semble quelque peu redondant:
Genése 32
Genése 35
Dans le cas de Bethel, rappelons que les frontières du Royaume d’Israel s’y réferent
1 Rois 12.29
Sur Internet
« Béthel est lié dans la Bible au passage des patriarches Abraham et Jacob sur ce lieu : Abraham y construit un autel, tandis que Jacob s’y endort et rêve de l’échelle de Jacob, une échelle parcourue par des anges qui s’élève jusqu’au ciel. »
C’est, comme par hasard, à Bethel que Jacob reçoit le surnom d’Israel. En ce qui concerne la construction d’un Veau d’Or, dans le Livre de l’Exode, une telle référence n’est probablement pas fortuite. C’est d’ailleurs un acte de méfiance à l’encontre de l’Hébreu Moïse que cela a lieu;
Exode 32
א וַיַּרְא הָעָם, כִּי-בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה לָרֶדֶת מִן-הָהָר; וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל-אַהֲרֹן, וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו קוּם עֲשֵׂה-לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ–כִּי-זֶה מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם, לֹא יָדַעְנוּ מֶה-הָיָה לוֹ. | 1 Le peuple, voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne, s’attroupa autour d’Aaron et lui dit: « Allons! fais-nous un dieu qui marche à notre tête, puisque celui-ci, Moïse, l’homme (Ish) qui nous a fait sortir du pays d’Égypte, nous ne savons ce qu’il est devenu. » |
Le récit consacré aux fils de Jacob-Israel est une invention qui entend faire croire qu’ Hébreux et Israélites auraient une seule et même origine et le Schisme déconstruit une telle présentation:
1 Rois 12:16
ז וַיַּרְא כָּל-יִשְׂרָאֵל, כִּי לֹא-שָׁמַע הַמֶּלֶךְ אֲלֵהֶם, וַיָּשִׁבוּ הָעָם אֶת-הַמֶּלֶךְ דָּבָר לֵאמֹר מַה-לָּנוּ חֵלֶק בְּדָוִד וְלֹא-נַחֲלָה בְּבֶן-יִשַׁי לְאֹהָלֶיךָ יִשְׂרָאֵל, עַתָּה רְאֵה בֵיתְךָ דָּוִד; וַיֵּלֶךְ יִשְׂרָאֵל, לְאֹהָלָיו. | 16 Les Israélites, voyant que le roi ne les avait point écoutés, lui firent cette réponse: « Quelle part avons-nous de David? Quelle communauté (Heleq) de possession avec le fils de Jessé? A tes tentes, ô Israël! Pourvois désormais à ta maison, David! » Et Israël rentra dans ses tentes. |
JHB 26 02 24
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.