• Accueil
  • > Bible
  • > jacques halbronn Le paralléle Abraham- Moîse est-il un calque?

jacques halbronn Le paralléle Abraham- Moîse est-il un calque?

Posté par nofim le 17 décembre 2024

 

jacques  halbronn   Le paralléle  Abraham- Moîse  est-il un calque? 

 

Nous avons consacré en partie notre thèse d’Etat « Le texte prophétique en France » (1999) au traitement des recueils et  certains ouvrages  sont des recueils non reconnus comme tels, à commencer par les Centuries nostradamiques et la Bible; Dès lors qu’il y a emprunt, n’est on pas en présence d’un « recueil »,  d’une oeuvre collective, dans l’espace et dans le temps (cf notre ouvrage Papes et prophéties Ed Axiome, 2005)?

La notion de plagiat  est assez confuse quand elle se situe en interne, c’est à dire que l’original et sa copie cohabitent au sein d’un seul  et même ensemble;  C’est ainsi le cas pour le Pentateuque où l’on trouve des passages identiques à propos d’Abraham  (Genése) et  de Moïse.(Exode)

Sur le web

« Selon la Bible, Abraham est le patriarche des Hébreux, un peuple nomade qui quitte la Mésopotamie et marche vers le pays de Canaan (Palestine). Abraham a conclu une alliance avec son Dieu qui lui a promis que sa descendance serait un grand peuple (sic) et il lui demanda de marcher vers la Terre promise.

 

Genèse – Chapitre 12 – בְּרֵאשִׁית א וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-אַבְרָם, לֶךְ-לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ, אֶל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ. 1

L’Éternel avait dit à Abram: « Éloigne-toi de ton pays, de ton lieu natal et de la maison paternelle, et va au pays que je t’indiquerai. ב וְאֶעֶשְׂךָ, לְגוֹי גָּדוֹל, וַאֲבָרֶכְךָ, וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ; וֶהְיֵה, בְּרָכָה. 2 Je te ferai devenir une grande nation(Goy Gadol); je te bénirai, je rendrai ton nom glorieux, et tu seras un type de bénédiction. 

 

Moïse Exode  XXXII

 

 וַיֹּאמֶר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה:  רָאִיתִי אֶת-הָעָם הַזֶּה, וְהִנֵּה עַם-קְשֵׁה-עֹרֶף הוּא.  9 L’Éternel dit à Moïse: « Je vois que ce peuple est un peuple rétif.
י וְעַתָּה הַנִּיחָה לִּי, וְיִחַר-אַפִּי בָהֶם וַאֲכַלֵּם; וְאֶעֱשֶׂה אוֹתְךָ, לְגוֹי גָּדוֹל.  10 Donc, cesse de me solliciter, laisse s’allumer contre eux ma colère et que je les anéantisse, tandis que je ferai de toi un grand peuple! (Goy  gadol) »

Le paralléle entre Abraham et Moise est ici assez flagrant et reléverait du plagiat, et ce d’autant qu’il s’agit dans les deux cas de la perspective d’une Terre Promise. Pourquoi donc « Dieu » fait il une telle annonce  -car c’est à ces deux personnages que s’adresse cette « terre promise »? L’expression  « goy gadol »  se  retrouve bel  et bien à l’identique dans des situations assez  comparables; Moïse  est envoyé vers le peuple des « Fils d’Israel » -notons que la formule dieu d’Abraham, Isaac et Jacob » ne reprend pas le nom « Israel.  mais pourquoi  deviendrait-il lu même, le père d’un peuple, ce qui avait  été promise à Abraham, en son temps,? Cette formule nous semble assez incongrue dans le cas de Moîse!

 

 

Laisser un commentaire

 

Hertiuatipo |
L'actualité du droit d... |
Beats Pas Cher |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Lixueosche
| Kenpkcv
| Luivaterfoxs